Kungen i Shanghai


Hanna hade fått tag på denna galna tidningsartikel och visade den under gårdagens festligheter hemma oss dem. Mycket fnitter blev det :-).




Detta kan vara den roligaste tidningsartikeln någonsin! Jag har absolut ingen aning om vad det står men en bild säger mer än tusen ord sägs det ju :-)... Ryktena om Kungen och hans kvinnoaffärer verkar ha spridits hela vägen till Kina :-). Någon som förstår vad det står?!



Kärlek
Sara


Kommentarer
Postat av: Fnulan

Hahhaha galet! Tyvärr har jag inte läst kinesiska! Men google translate kanske?



Ja du Sara det är en uppfostringssak med toffleriet ;)

2011-03-06 @ 17:27:27
URL: http://www.fnulan.se
Postat av: Charlotte

Camilla och kungen lär ju ha haft ihop det om man ska tro på Camilla (fd sångerska i Army of Lovers) så med tanke på bilderna borde det vara något sådant det står.

2011-03-06 @ 18:09:44
Postat av: Jessica

Det står 瑞典 国 王 Ruidian/Sverige guo/land wang/kung.

Andra raden - 过 (indikerar nåt som hänt)

舞女 - wunu (dancing woman)

关 guan (shut; close; close down)



Allt annat är för smått för att jag ska kunna se och tyda. Men inget oväntat i artikeln...

2011-03-07 @ 09:38:34
URL: http://www.shoppingbackpacker.blogspot.com
Postat av: Hanna

jag har fått den lite snabbt översatt av min svenska (kinestalande) kollega :)

2011-03-07 @ 15:47:26
URL: http://hemmahoshanna.blogg.se/

Säg nått här:

Du heter:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Vad har du på hjärtat?:

Trackback
RSS 2.0